Объяснение географических названий

Аксазкан – река, выходящая из болотистого места.

Аксас – алт. Ак сас - букв. белое, голое болото.

Альбаган – алт. албага – добыча, пушнина; алт. ал баган – дикий, мрачный, неприступный покорен, покоренный.

Белуха (алт. название горы Белуха Yч-Сyмер, Yч-Айры) – три вершины, три разветвления

Бия, Бийка – алт. бий - господин

Бомом (алт. боом) называют узкое место между горой и рекой, где пролегает дорога, а также скалистый обрыв, крутой обрывистый берег.

Еланда (Jыланду) – со змеями, имеющий змей, др.-тюрк. йылан – змея.

Ижема (Ижеме) – от монг. эзн/эзен/эжен – хозяин, или дух гор, лесов и вод.

Кайнзара– алт. кайын(г) – береза, алт. сара – желтый, букв желтая береза.

Каракольские озера - Кара кoл – букв. чёрное, возможно родниковое озеро

Карасазкан - Кара сас – букв. чёрное болото, кан – водный поток, река.

Карасу – родниковая вода, река, ручей; немноговодная река с ледниковым началом или питанием.

Катунь – от древнетюркского Кадын / Хатун – женщина, госпожа, повелительница – и связано с древним обычаем народов возвеличивать и преклоняться перед большими реками, горами и т.п.

Куш – алт. куш – птица.

Куюс (Кыйу-Суу) – алт. кыйу – берег, граница, край, предел; букв. пограничная река.

Кызыл - Гак (Кызылгат) – красная смородина

Майма – по-видимому связано с этническим названием рода телеутов найман (майман)

Сойгонош – алт. конуш – остановка на ночлег, место расположения аила; сай – мелкая горная речка, мелкий камень, галька. Сай конуш – букв. место расположения аила на гальке у реки

Сумульта – алт. сымыл – род, потомство, орда; -ты - аффикс относительного прилагательного. Сымылты – букв. с родом, потомством, ордой.

Таман Ажу (Тяман-Ажу) – плохой перевал. Jаман – плохой. Ажу в алт. – «горный перевал, место, где переезжают через гору». Значение уточняется так: «Это высокий перевал, выше и длиннее, чем арт, с высоким подъемом и долгим спуском, может быть покрыт лесом, но бывает и безлесным.

Тепсен(г) – плоская вершина горы

Тибелю (Jибелy) – имеющий горные цепи, горные хребты. Возможна форма jебелy -, где jебе – стрела, наконечник стрелы; крючки от тагана; ушки от котла; лy – аффикс относительного прилагательного.

Тогусколь (Тогус Кoл) – девять озер (в долине реки есть девять небольших озер).

Тюрдем (Тyрген) – алт. тyрген – быстрый

Тящ-Мещ (Jаш мoш) – jаш – молодой, зеленый, свежий; мoш – кедр.

Чаган-Узун (чаган усун) – белая вода (река). Чаган-узун молочного цвета и окрашена как бы перемолотым песком морен. В верхнем течении Чуя совершенно прозрачна, но в 5-6 километрах от устья ее засоряет один левый приток – Чаган-узан, берущий начало в Чуйских белках.

Чике –Таман - алт. чике – прямой; алт. таман - подошва.

Чуя (Чуй-Суу) – вероятно из тибето-китайского чу/шу/шуй – вода; река.

Урсул (Урусул) – возможно, Оро+сул – букв. река в яме, во рву; возможно от монглоского urusqal – течение, текущая вода, поток.

Уймень – возможно Уй + мень. Уй – корова, здесь в значении «большой», мень – мooн – кишка, которая имеет свой конец, в георгафических названиях означает глубокое место на реке (затон, омут); т.е. большой, глубокий затон на реке (если посмотреть карту – очень похоже).

Эдиган (Эjеган) – алт. эjе – старшая сестра, тетка; алт. каан – хан, царь; каан является также составным элементом в наименовании лиц ханского сословия.

Эдихта (Эдектy) – алт. эдектy- с подолом, полой, подножием горы.



+ 7 983 580 02 50 в любое время